最近國產劇的熱浪一波接著一波,《延禧攻略》大結局之后,《如懿傳》和《香蜜》屢占微博熱搜榜。可就在眾多好劇連播的情況下,一部泰劇竟然殺出重圍,也上了微博熱搜!

沒錯,就是這部名字聽起來土土的泰劇——《不情愿的新娘》????????????

,一聽名字就像晉江小言,瑪麗蘇既視感。可就是這樣的一部劇,在豆瓣上竟然獲得了8.1的高分。

要知道《延禧》和《香蜜》的豆瓣評分也只有7.2分。

此外,自8月17日首播之后,《不情愿的新娘》收視率就一直飆升。

所以這部劇究竟有怎樣獨特的魅力呢?讓眾網友看的臉紅脖子粗,大呼羞恥的同時又忍不住繼續往下看呢?

主演自帶流量

《不情愿的新娘》由Mik搭檔Pooklook主演,兩人都是七臺的臺柱子,曾出演的電視劇都獲得了不俗的收視成績,可謂是七臺收視的杠把子。

Mik憑借泰劇《霸道黑幫老大愛上我》以及《海火》兩部劇圈粉無數,在這些劇熱播期間,不僅僅是泰國,在中國地區也引發了熱議,曾多次登上中國微博微話題電視劇榜十強。2016年,Mik還主演了中泰合拍的電影《恐怖將映》。

所以這位被貼上霸道總裁標簽的帥氣泰星早已在中國獲得了大量的人氣。

(《霸道黑幫老大愛上我》劇照)

Mik又是泰國-丹麥混血,優質的五官以及完美的身材,簡直讓女粉流鼻血啊。在劇中又是一個高富帥的人設,再時不時的耍個帥、露個肉、展示一下男友力,觀眾表示已陣亡,急需小哥哥人工呼吸。

女主Pooklook曾在電視劇《情牽兩世》精彩的演繹,讓網友連連稱贊。《甜蜜奶爸》、《緣淺情深》也讓觀眾熟識了這位曾獲得2010年度泰國環球小姐冠軍的女星。

在劇中,Pooklook是一位富家千金,名副其實的白富美角色,一改泰劇女主傻白甜的特點,舉手投足間盡顯氣質優雅。一出場又是身穿婚紗的新娘,美得撓心。

除了顏值在線,兩人的演技自然也沒拖后腿。霸道總裁男主的土味情話、一言不合就強吻地瘋狂亂撩。女主從抗拒到沉溺回應,滿滿的情緒演繹得恰到好處。

吻戲也是實力真吻啊,非替身!不借位!近鏡頭!完美!

高速飆車,臺詞羞恥

都說看泰劇不需要腦子,舔顏、嗑糖,滿足小言幻想就夠了。《不情愿的新娘》完全符合你想看的泰劇類型,全程保持姨母笑。

面對男主的不要臉,女主開啟“甩你大耳光”和“揮舞小拳拳捶你胸口”模式。而男主就厲害了,一招“吻吻吻”掌控全局,解決女主的萬千小情緒。


對于泰國3臺和7臺的電視劇特點,我們歸納為,3臺是語言上的巨人,而7臺是行動上的巨人。但此次7臺《不情愿的新娘》展示了其不僅行動給力,語言上也絕不認輸!

(好啦好啦,這么羞恥的臺詞其實也有字幕組調皮的原因在啦)

有劇迷統計,第一集就親了6次,且開車,壁咚、強吻、船戲統統都有~吻戲多到令人發指!

情節緊湊,發展神速

男女主角被各自的未婚夫(妻)帶綠帽子,婚禮上被放鴿子。

秉承著“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的信條,情場失意的兩人相遇之后互訴苦水,一醉解千愁。并在一群吃瓜群眾的注目禮之中,完成了下跪求婚、發愛的誓言、戴結婚戒指等一系列婚禮流程。

最后還因為女主突然尿急去了最近的男主房間。

醉酒之后、孤男寡女、共處一室,你以為會安靜地玩游戲到天亮嗎?當然不啦,于是順利完成滾床單這一最終流程

天亮之后,喝醉的女主選擇遺忘,但男主經過這一夜已經愛上了女主,并稱要對女主負責。經過了男主漫長而不懈的努力……兩人登記結婚。好吧,這一過程,也就是第二集的事情。

才兩集似乎已經將其他電視劇一部的情節演完了,看的觀眾大呼過癮,毫無尿性!

看膩虐愛,換個口味

最近熱門電視劇的風格,基本都是虐戀情深,糖里參雜了無數玻璃渣,而這部劇就是高甜。

男女主角負責撒糖,你日常接著就好啦。吃吃糖緩解一下其他劇帶來的憂傷也是極好的,姨母笑的臉都快僵了。

看視頻了解一下兩人的甜蜜日常,甜齁了!

超甜蜜視頻>>>

泰劇盛行,受劇迷喜愛

以前泰劇一直處于影視劇的食物鏈底端,被美劇、英劇、韓劇、日劇壓著,但近幾年,泰國旅游業興起的同時,泰劇也完美逆襲,甚至掀起了火熱泰劇風。

回望過去,央視作為引進泰劇的領頭羊,2003年就開始將《俏女傭》、《鳳凰血》帶到了中國觀眾面前,首播收視率就非常不錯。

后來芒果臺在2008年引進《出逃的公主》,TIK和AOM聯手演繹的公主和將軍的凄美愛情,賺取了不少中國觀眾的眼淚。

之后安徽臺看準了泰劇的發展市場。從2010年開始連續引進了《天使之爭》、《玻磚之爭》、《明天依然愛你》、《鐵石心腸》、《丘比特的全套》、《愛在旅途》等20多部泰劇,在國內掀起了泰劇收視狂潮。

據安微衛視官方統計,泰劇播出后都取得不錯的收視,《天使之爭》的收視率超過了同期播出的港劇《宮心計》,《愛在旅途》播出時,更是創下了同時段收視率第二的神話。

除了電視臺,各大網播平臺如愛奇藝、土豆、搜狐、暴風影音、PPTV等都開辟了泰劇專區。

此外,一些泰語愛好者也聚集起來,建立了自己的泰劇字幕團隊,為很多不會泰語,缺乏泰劇資源的劇迷們提供了方便。

資源好找,告別翻墻困擾

這部劇剛上映就有字幕組開始進行字幕翻譯了,第一彈和泰劇網也能找到相關視頻,百度云也有豐富的資源。資源在手,看劇無憂,當然選擇躺著看啊!

哎呀,泰語君已經忍不住自己要去追劇的心啦,但是作為一個正經的泰語學習公眾號,泰語知識還是要普及一下的。

《不情愿的新娘》泰語名字????????????該怎么理解呢????????“新娘”,???“愿意”,但這個??不是“記住”的意思嗎,怎么組合在一起變成“不情愿的新娘”了呢?

其實??這個詞除了我們常見的“記住,記憶”的意思,

如:

??????記得,記起;認出
???????記憶(名詞)
??????記住,記著

??還有“不得已,無可奈何”的意思,

如:

?????不得已,勉強,不得不

那么這里????????????中的??就是“不得已”的意思啦。

?

聲明:本文由滬江泰語編譯整理,轉載請注明出處。如有不妥,敬請指正。